Вопрос 57: В одном из слов латинского изречения, означающего в переводе "Против
фактов аргументы бессильны", иногда убирали одну букву, после чего
выражение приобретало другой смысл. Напишите по-латыни слово, которое
получается в результате такого изменения.
Ответ: Fatum.
В оригинале изречение имеет вид: "Contra factum non datur argumentum";
убрав из слова "factum" букву "c", получали изречение "Contra fatum non
datur argumentum" — "Против судьбы нет доводов".
Автор: Максим Евланов