Вопрос 63: Персонажи рассказа "Приходите, леди Смерть" составляют приглашение на
бал для Смерти. Однако возникает спор о том, как следует титуловать
Смерть. Сравняешь смерть с виконтами и баронами — обидится, с королем —
слишком уж смело, "ваша милость" — отдает лицемерием. Вариант, к
которому приходят в итоге персонажи, в русском переводе кажется не
совсем уместным, однако для английского языка он совершенно адекватен.
Как же обращаются к Смерти герои рассказа, если так могли обращаться,
например, к Бекету?
Ответ: Ваше преосвященство.
Зачёт: Высокопреосвященство.
"Ваше преосвященство" — обращение к мужчине все-таки, но в английском, в
отличие от русского, Смерть — мужского рода. Томас Бекет — архиепископ
кентерберийский.
Автор: Юлия Романовская (Одесса)