Вопрос 16:
индоевропейский vod- ved- vud-
греческий hydor hydria hydra
русский вода ? ?
В индоевропейском праязыке были распространены чередования гласных. В
некоторых языках-потомках индоевропейского эти гласные совпали, в других
они различаются, и нам иногда не просто опознать слова, происходящие от
одного и того же индоевропейского корня. Перед вами индоевропейский
корень, который в разных ступенях чередования входил в слова, означающие
"вода", "сосуд для воды", "водяное чудовище". Вы видите, во что эти
слова превратились в греческом языке. Два из трех русских слов,
происходящих от этого же корня, мы заменили знаками вопроса.
Восстановите эти два слова.
Ответ: ведро, выдра
в текстовом формате не показаны знаки долготы на буквами e и u в
индоевропейских корнях и над буквой о в греческом слове.
Источник(и):
1. Фасмер т. 1, стр. 283, 330, 367
2. общие сведения о сравнительно-исторической фонетике
индоевропейских языков, доступные, например, в Семереньи О. Введение в
сравнительное языкознание. — М., 1980 (2-е изд. 2002)
Автор: Максим Руссо