Вопрос 11: После начала продаж в России третьей книги о Гарри Поттере Линор Горалик
опубликовала на сайте grani.ru статью, посвящённую этому событию. В
частности, в ней упоминались причины относительно низкой на тот момент
популярности книг о юном волшебнике в нашей стране. Среди них назывались
плохой перевод, излишнее морализаторство и чуждость российскому
читателю. Заголовок статьи давал понять, какую из перечисленных причин
сама Линор Горалик считает основной, и состоял из четырёх слов, лишь
одним словом отличаясь от известной строчки из некоей песни. Последнее
слово в упомянутом заголовке было "Росмэн", второе — личное местоимение.
Через минуту восстановите заголовок целиком.
Ответ: Переведи меня через "Росмэн".
песня — "Переведи меня через майдан". "Росмэн" — издательство, в котором
выходит "Гарри Поттер".
Источник(и):
1. http://www.grani.ru/Society/Law/p.5628.html
2. http://www.ark.ru/ins/zapoved/another/maidan.html
Автор: Андрей Задорожний