Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 11:

Раздаточный материал

    Ты обречен переводить Верлена.
    И эту честь, которой знаешь цену,
    С другими обреченными деля,
     
    Переводи — бестрепетно и честно,
    И верь, что одному тебе известно,
    Что за слова кричал он с корабля...
    

    Какое слово в отрывке из сонета Ирины Шубиной мы заменили?

Ответ: Цурэна.

Комментарий: Цурэн — персонаж романа "Трудно быть богом". Цитата из романа: "Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства, как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет "Как лист увядший падает на душу"". Других строк Цурэна в романе нет, и многие авторы предлагают свои варианты этого прощального сонета. Окончание одного их таких сонетов мы привели в этом вопросе.

Источник(и): http://www.stihi.ru/2012/05/31/3573/

Автор: Алексей Богословский

19 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.