Вопрос 11: В буквальном переводе Полевого это называется "Государственные
сословия". В традиционном же переводе существительное стало
прилагательным, а прилагательное — существительным. Воспроизведите,
пожалуйста, традиционный перевод.
Ответ: Генеральные Штаты.
Источник(и): О. Егер, "Новейшая история" (пер. П. Полевого)
Автор: Андрей Ленский