Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 11: В буквальном переводе Полевого это называется "Государственные сословия". В традиционном же переводе существительное стало прилагательным, а прилагательное — существительным. Воспроизведите, пожалуйста, традиционный перевод.

Ответ: Генеральные Штаты.

Источник(и): О. Егер, "Новейшая история" (пер. П. Полевого)

Автор: Андрей Ленский

9 + 11 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.