Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 4: По замыслу автора имя этого мастера было образовано как уменьшительное от имени более известного представителя этой профессии — Иосифа. Однако переводчик, по одной из версий, решил воздать должное самому автору и назвал упомянутого персонажа... А как?

Ответ: Карло.

Зачёт: Папа Карло.

Комментарий: У Карло Коллоди будущий отец Пиноккио носит имя Дженетто, но А.Н. Толстой ввел в русский перевод произведения другое имя. Впрочем, это не единственная метаморфоза данного произведения.

Источник(и): "Эхо планеты", N 40/2001 (http://www.explan.ru/archive/2001/40/s11.htm).

Автор: Павел Ершов (Москва)

15 + 4 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.