Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 20: К этой пословице добавили концовку, которую можно перевести так: "Но, удовлетворив его, она воскресла". Какими словами эта пословица начинается?

Ответ: Любопытство кошку сгубило.

Зачёт: Любопытство погубило кошку; любопытство кошку погубило; любопытство сгубило кошку; от любопытства кошка умерла; curiosity killed the cat.

Комментарий: Один из вариантов английской пословицы, переводящейся как "Любопытство кошку сгубило", заканчивается словами "но, удовлетворив его, она воскресла". Согласно поверьям, у кошек девять жизней.

Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Curiosity_killed_the_cat,_but_satisfaction_brought_it_back

Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)

4 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.