Вопрос 152: Мотоюки Сибата – очень популярный в Японии переводчик. Он настолько известен, что при оформлении обложек используют один и тот же ИКС и для Сибаты, и для автора книги. Какое односложное слово мы заменили на ИКС?
Ответ: кегль.
Зачёт: шрифт.
имя переводчика выносят на обложку вместе с именем автора и печатают тем же кеглем.
Источник(и): Д. Беллос. Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода. // https://clck.ru/LwXRg
Автор: Мария Подрядчикова (Волгоград)