Вопрос 3: [Ведущему: слова "stealth democrat" читаются примерно как "стэлс
дЕмэкрэт".]
Иностранный автор назвал какого-то политика словами "stealth
democrat", что можно перевести, например, как "скрытый демократ". Однако
русский переводчик допустил ляпсус: по непонятным причинам он назвал
политика "ТАКИМ демократом". Каким ТАКИМ?
Ответ: Стремительным.
Вопрос намекает на ляпсус Ляписа-Трубецкого, у которого волны "падали
вниз стремительным домкратом".
Источник(и):
1. http://www.juliagorin.com/wordpress/?p=1414
2. http://www.kontinent.org/article_rus_48091c2e80005.html
Автор: Борис Моносов
Результат: 24/535