Вопрос 9: В русском переводе пьесы Шекспира "Комедия ошибок" герой покупает
верёвку у ИКСа. Впоследствии героя признаЮт сумасшедшим и связывают —
видимо, этой сАмой ИКСовой верёвкой. Какое слово мы заменили словом
"ИКСова"?
Ответ: Канатчикова.
Герой купил верёвку у канатчика. Забавно, что в русском переводе мнимого
сумасшедшего связывают "канатчиковой" верёвкой. Канатчикова дача —
прозвище психиатрической больницы в Москве.
Источник(и): http://modernlib.ru/books/shekspir_uilyam/komediya_oshibok/read
Автор: Борис Моносов