Вопрос 33: Сначала появился фильм Теодора Вульфовича. Затем — ряд фильмов с тем же
названием. Но когда автор вопроса сняла с полки словарь и перевела
название оригинала, оно звучало как "стойкий до конца", в крайнем случае
"твердолобый". Назовите два слова, являющиеся названиями вышеупомянутых
фильмов.
Ответ: Крепкий орешек.
"Die hard" означает вовсе не "крепкий орешек" и уж тем более не "умереть
трудно".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крепкий_орешек
2. Карманный англо-русский словарь. / Сост. С.Г. Займовский. — М.:
Советская энциклопедия, 1993.
Автор: Татьяна Кукина