Вопрос 2: Его современным русским названием стал эвфемизм. У жителей Англии тоже
был эвфемизм для него, знакомый вам по литературе и произошедший от
названий двух животных. Каких?
Ответ: пчела и волк
вместо слова "бер" славяне употребляли слово "медведь", которое в
современном русском стало основным названием этого животного. Вместо
древнеанглийского его названия употреблялось слово "беовульф", которое
стало также именем героя древнеанглийского эпоса. "Беовульф" переводится
как "пчелиный волк" ("bee-wolf"), то есть животное, отбирающее у пчёл их
мёд.
Источник(и): "В мире мифов и легенд" — СПб, 1995, с. 336.