Вопрос 1: В книге "Английский и американский сленг" выражение "all-and-all",
обозначающее сленговое название ЕЕ, среди русских вариантов перевода
имеет слова "кобра" и "анаконда". А какое название ЕЕ употребила героиня
произведения 1984 года?
Ответ: Горгона.
Приведенное выражение — сленговое название жен. Известен диалог из
фильма "Любовь и голуби", в котором героиня Гурченко спрашивает: "Ты к
этой Горгоне?", на что герой Михайлова отвечает: "Нет, я к жене". В
голове Медузы Горгоны, как известно, были змеи.
Источник(и):
1. Т.Е. Захарченко. Английский и американский сленг.
2. Х/ф "Любовь и голуби" (1984), реж. Владимир Меньшов.
Автор: Константин Крюков