Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 9: Внимание, в вопросе есть замена.
    "ИКС яростно ревел на меня, пока я извлекал из его сердца лед", — писал Набоков в "Лолите". Пытаясь воссоздать язык Набокова, Геннадий Барабтарло в переводе книги "Лаура" использует вместо слова "ИКС" другое, архаическое слово, ошибочно считая их синонимами. Назовите шестибуквенное слово, которое использовал переводчик.

Ответ: Ледник.

Комментарий: Ледник — это не холодильный аппарат, а погреб со льдом или снегом, в котором и летом можно хранить продукты.

Источник(и):
    1. В.В. Набоков. Лолита.
    2. http://magazines.russ.ru/october/2010/8/ba14.html

Автор: Нина Кузнецова ("Справа")

6 + 0 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.