Вопрос 11:
СТРОЧКА ПРОПУЩЕНА
Тебя считают очень старым:
Ведь, право же, ты сед
И располнел ты несказанно.
Зачем же ходишь постоянно
На голове? Ведь, право ж, странно
Шалить на склоне лет.
Переводя "Алису в Стране чудес", Владимир Набоков отталкивался от
отечественных реалий. Перед вами набоковский перевод кэрролловского
пародийного стихотворения. Через минуту восстановите пропущенную в нем
первую строчку.
Ответ: Скажи-ка, дядя, ведь недаром.
Источник(и): http://digestweb.ru/28920-alisa-v-strane-chudes-kakoj-perevod-skazki-nailuchshij.html
Автор: Алексей Федякин ("Без разницы")