Вопрос 4: У Генриха VIII Английского ОНИ были зелеными, в японской лирике ОНИ
обычно мокрые и разорванные. Одна амфибия прятала в них остатки трапезы.
А вот русские применительно к НИМ часто употребляют два противоположных
по смыслу деепричастия. Что это за деепричастия?
Ответ: Спустя, засучив.
Зачёт: Спустив, засучив.
Речь идет о рукавах. Генрих VIII считается автором песни "Greensleeves"
("Зеленые рукава"). В японской лирике рукава обычно мокрые — слезы ими
утирают. Амфибия — Царевна-Лягушка.
Источник(и):
1. http://rpg.tyumen.ru/cgi-bin/index.pl?s=arstihi&p=greensleeves.inc
2. http://www.stihi.ru/poems/2002/10/03-133.html
3. http://www.tomsk.fio.ru/works/359/novokreshenova/new_page_2.htm
4. http://www.bibl.ru/tsarevna_lyag.htm (просмотрено 24.11.03)
5. http://spravka.gramota.ru/ (вопрос 103741)
Автор: Владислав Лихачев ("Божьи одуванчики")