Вопрос 4: Не цитатой единой жив вопрос, но всяким словом, исходящим из уст автора
вопроса...
Переводчик этой книги на русский язык находит в атмосфере
описываемого Города немало параллелей с кафкианским "Замком". А еще для
перевода ему пришлось консультироваться с математиком, программистом,
ветеринаром, микробиологом, палеонтологом, нейрохирургом и двумя
психиатрами. Внимание, вопрос: скажите, кого главный герой этой книги не
смог найти в "Иллюстрированном атласе млекопитающих"?
Ответ: Единорога.
Конечно, вопрос на голое знание Мураками, но смею надеяться, что слово
"единой" в начале вопроса не осталось незамеченным.
Источник(и):
1. Харуки Мураками "Страна Чудес без тормозов и Конец Света", М.,
Эксмо, 2003, с. 111.
2. Д. Коваленин "Суси-нуар. Занимательное муракамиедение", М., Эксмо,
2004, с. 115-117.
Авторы: Владислав Лихачёв ("Божьи одуванчики", "Б-52")