Вопрос 11: В одной статье говорится, что китайцы, изготавливавшие поддельные
картриджи для "Денди", лепили на них наклейки, не зная сюжета игры. Так,
например, на иллюстрации к платформеру "Power Blade" [пАуэр блэйд] в
жанре киберпанк был изображен мускулистый гном с топором. В комментариях
к статье эту ситуацию сравнили с анимационными роликами в НЕМ. Назовите
ЕГО словом тюркского происхождения.
Ответ: "Ералаш".
Короткие анимационные заставки перед каждым скетчем журнала "Ералаш"
имели весьма отдаленное отношение к сюжету серии: художник
ориентировался лишь на название. Слово "Ералаш" было заимствовано в
восемнадцатом веке из тюркского языка и означало "смесь, неразбериха,
беспорядок, путаница". Еще из китайских перлов: например, на игре про
котов-рокеров был изображен Том из "Тома и Джерри" и камни.
Источник(и):
1. https://pikabu.ru/story/kitayskaya_logika_5577908
2. https://semenov.academic.ru/350/
Автор: Артем Рожков (Ульяновск)