Вопрос 16: Милан Кундера пишет, что в своих романах никогда не использует некоего
слова, хотя речь обычно идет именно о том, что этим словом называют.
"Это сложносочиненное слово, — замечает Кундера, — слишком молодое
(возникшее в 1918 году), не укорененное в истории, лишенное красоты,
выдает неестественный и слишком юный (не проверенный временем) характер
предмета, о котором идет речь. Если, в случае крайней необходимости, на
таком ненадежном слове можно основать государство, то основать на нем
роман нельзя". Вот почему — объясняет далее писатель — он, при
необходимости, всегда использует другое, старинное слово. С точки зрения
политической это неточно (переводчики часто упрямятся), но с поэтической
точки зрения это единственно возможное название. Приведите оба названия
страны — и новое, и старинное.
Ответ: Чехословакия, Богемия.
Источник(и): М. Кундера. Семьдесят три слова. // "Урал", 2001, N 5.
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)