Вопрос 1: Рабочее название романа Лукьяненко "Конкуренты" перекликалось с одним из
русских переводов названия романа Хайнлайна, который вышел в 1958 году.
Что Лукьяненко заменил словами "компьютер" и "пилотировать"?
Ответ: Скафандр, путешествовать.
"Имею скафандр — готов путешествовать" — это перевод "Have Spase Suit —
Will Travel". "Имею компьютер — готов пилотировать" — название
перекочевало с титульного листа в заголовок первой части.
Источник(и):
1. "Мир фантастики", 2008, N 7. — С. 18.
2. Луна жестко стелет. — СПб., 1993, предисловие А. Щербакова
("Информариум").
Автор: Леонид Климович (Гомель)