Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 1: Английское "tickle" [тикл] означает "щекотать", "ivories" [Айвориз] — "предметы из слоновой кости". В пояснении идиомы "tickle the ivories" [тикл зэ Айвориз] упоминается ОНО. В 2010 году к юбилею известного человека компания "Frédérique Constant" [фредерИк констАн] выпустила серию часов, футляр которых был сделан в форме НЕГО. Назовите ЕГО.

Ответ: Фортепиано.

Зачёт: Пианино.

Комментарий: "Tickle the ivories" значит "играть на фортепиано". Раньше клавиши фортепиано делали из слоновой кости. В 2010 году компания "Frédérique Constant" посвятила серию своих часов двухсотлетию со дня рождения Фредерика Шопена.

Источник(и):
    1. http://anydaylife.com/fact/post/1414
    2. http://idioms.thefreedictionary.com/tickle+the+ivories
    3. http://www.mywatch.ru/forum/index.php?showtopic=7376

Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)

2 + 7 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.