Вопрос 5: В английских субтитрах к советской кинокомедии, в одном из эпизодов,
упоминается лорд Нельсон, хотя в оригинале вместо этого звучит совсем
другая фамилия. Напишите название фильма.
Ответ: "Бриллиантовая рука".
Во фразе "Смотри не перепутай, Кутузов!" переводчики "Мосфильма" решили
заменить нашего одноглазого военачальника британским, видимо, для
лучшего понимания шутки западными зрителями. Перевод, кстати, ужасен:
"Only do things right! Like give flowers to his old lady, and ice-cream
to both brats. If only you can remember all that, Lord Nelson!".
Источник(и): https://www.youtube.com/watch?v=IvVpbNaSk6k&t=37m05s
Автор: Команда "Апрель"