Вопрос 74: [Ведущему: не обращать внимания команд на кавычки в тексте вопроса!]
В стихотворении средневекового поэта Бо Цзюйи́ бедный ИКС с нетерпением ждёт наступления зимы. Другие «ИКСЫ» активизировались тогда, когда по всей Европе разгорелись антинаполеоновские восстания. Кого мы заменили ИКСОМ?
Ответ: угольщик.
Зачёт: карбона́рий.
в стихотворении угольщик сетует, что в тёплое время года уголь плохо продаётся. Во втором предложении речь идёт о карбонариях, начало деятельности которых историки связывают с антинаполеоновскими восстаниями. Слово «карбонарий» переводится с итальянского как «угольщик». Слова «активизировались» и «разгорелись» могли послужить подсказкой.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бо_Цзюйи
2. Бо Цзюйи. Старый угольщик; https://goo.gl/NUeAL9
3. М. Ковальская. Движение карбонариев в Италии 1808 — 1821 гг.; https://goo.gl/qP4tCE
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)