Вопрос 15: В оригинале в названии этого романа в качестве одного из элементов
противопоставления взята шестипенсовая монета. Поскольку она в данном
случае является только символом чего-то низкого, мелкого, пошлого, при
переводе на русский было выбрано другое слово, по духу значительно более
близкое к оригиналу. Как по-русски называется этот роман?
Ответ: "Луна и грош".
Источник(и): С. Влахов, С. Флорин "Непереводимое в переводе", М., 1980, с.112.
Автор: Борис Левин (Горловка)