Вопрос 15: Сергей Михалков описал случай, когда во время спектакля по известному
произведению на сцену выбежала девочка с пятью рублями. С этим
произведением полемизировал роман Мэри Истмен, в котором фигурировала
некая Филли. Напишите второе слово названия романа в русском переводе.
Ответ: Тети.
С. Михалков в своем стихотворении описал реальный случай про девочку,
выбежавшую на сцену выкупить дядю Тома во время торга. По аналогии с
"Хижиной дяди Тома" роман Мэри Истмен называется "Хижина тети Филли".
Перевода романа на русский язык не существует, но существует перевод
названия, сделанный Михаилом Перлиным 19 февраля 2010 года. Поскольку в
вопросе упоминается именно "перевод названия", он не содержит
некорректной информации.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Aunt_Phillis's_Cabin
2. http://lit.peoples.ru/poetry/sergey_mihalkov/poem_14637.shtml
Автор: Александр Макаров (Орел)