Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 13: Английская идиома, означающая "быть открытым, не скрывать своих мыслей", дословно переводится как "носить свое сердце ТАМ". А что было написано ТАМ в произведении 1987 года?

Ответ: Группа крови.

Зачёт: Порядковый номер.

Комментарий: Идиома дословно "носить сердце на рукаве".

Источник(и):
    1. http://www.goenglish.com/wearyourheartonyoursleeve.asp
    2. Песня "Кино" "Группа крови".

Автор: Лев Шмулевич (Ришон Ле-Цион)

13 + 5 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.