Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 48: Чтобы объяснить тонкости перевода русскоязычным студентам, преподаватель Аки́ра Фуруса́ва назвал «золотым ангелом в белой шапочке»… что?

Ответ: пиво.

Зачёт: пиво-чан, бокал пива, стакан пива, кружку пива, пинту пива.

Комментарий: буквальный перевод представляет собой только верхний слой, в глубине же можно найти суть и происхождение слова. Преподаватель японского использует понятный студентам образ и признаётся, что пиво его успокаивает.

Источник(и): А. Фурусава. Сегодняшнее слово — キレる (кирэру) // Одно японское слово каждый день; https://goo.gl/ocaEX6

Автор: Герман Чепиков (Минск)

5 + 9 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.