Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 3: Своеобразным праздником этого города является один летний день, и название его можно перевести как "день цветения". В этот день огромное количество туристов бродит по городу одним и тем же маршрутом, выясняя, куда идти, из книг. Владелец одного из питейных заведений этого города говорит, что в этот день ему нет нужды готовить традиционное рагу — надо только подвезти побольше зеленого сыра и красного вина. Я не спрашиваю вас, что это за день; скажите, что это за город.

Ответ: Дублин.

Комментарий: Bloomsday назван в честь героя романа Джойса, но это слово вполне можно (хотя и не нужно) перевести дословно. Это 16 июня — день действия "Улисса".

Источник(и): П.П. Вайль. Гений места. М.: "Независимая газета", 2001. С. 61.

Автор: Михаил Иванов

2 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.