Вопрос 11: Были времена, когда работа с фетром была очень вредна. Благодаря этому и родилась идиома, которую около полутора веков назад обыграл в своём произведении... Кто?
Ответ: Льюис Кэрролл.
Зачёт: Чарльз [Лютвидж] Доджсон.
Речь идёт об изготовителях фетровых шляп, которые вынуждены были вдыхать пары ртути и страдать от отравления. Английская идиома "безумен, как шляпник" обыграна в образе Безумного Шляпника из книги 1865-го года "Алиса в Стране чудес".
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Hatter
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Болванщик
3. История английских идиом. http://begin-english.ru/article/zachem-kusat-pulyu-i-komu-podstavlyat-holodnoe-plecho-istoriya-angliyskih-idiom
4. http://bigmeden.ru/article/Шляпное_производство
Автор: Виктор Мялов (Днепр)