Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 7: Тюркское слово "бедЕл" переводится как "почет". Некогда в России существовала особая форма мошенничества: аферисты-беделчЕ получали крупные суммы денег и некоторое время жили в свое удовольствие в Одессе или Константинополе, иногда перед возвращением перекупая сувениры "для отчетности". Откуда доставлялись эти сувениры?

Ответ: Мекка.

Комментарий: Ислам позволяет "хадж по доверенности": мусульмане, имеющие средства, но не имеющие физической возможности, могут отправить вместо себя в хадж другого человека, но почетный титул хаджи будут носить сами. Мошенники вызывались быть такими "заместителями", но проматывали полученные деньги в промежуточном пункте, а если и возвращались к "отправителю", то для убедительности приобретали у других паломников какие-нибудь реликвии.

Источник(и):
    1. К. Биккулов. Бәдәлче. — Казань, 1909.
    2. А. Сибгатуллина. Контакты тюрок-мусульман Российской и Османской империй на рубеже XIX-XX вв. — М., 2010. — С. 88.
    3. http://www.bizdin.kg/dict/d-2/word/бедел

Автор: Евгений Кононенко

1 + 2 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.