Вопрос 23: Что отдает русский, который, как сказал бы англичанин, сорвался с
крючков?
Ответ: Он отдает концы
"To go off the hooks" — английский аналог русского выражения "отдать
концы", буквально переводится "сорваться с крючков".
Источник(и): "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 264
Автор: Василий Гайдуков