Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 26: Что, по мнению русского, зарыто там, где у англичанина жмет башмак?

Ответ: Собака

Комментарий: "That's where the shoe pinches" — английский аналог русского выражения "вот где собака зарыта", буквально переводится "вот где жмет башмак".

Источник(и): "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 339

Автор: Василий Гайдуков

5 + 2 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.