Вопрос 16: Один древний завоеватель попросил оракула предсказать исход его
грядущего похода. Оракул в ответ написал: "Ibis redibis nunquam per
bella peribis". Самоуверенный завоеватель решил, что его ждет победа, а
не поражение, отправился в поход и был разбит. А все потому, что
завоеватель неправильно понял предсказание из-за какой-то мелочи.
Вспомните известную аналогичную фразу на русском языке, и ответьте —
какой мелочи?
Ответ: Запятая.
Фраза "Ibis redibis nunquam per bella peribis" приблизительно
переводится как "Победа никогда поражение". От положения запятой в этой
фразе (а запятых в те времена еще не существовало) зависит ее смысл, так
же, как и во фразе: "казнить нельзя помиловать".
Источник(и): Дж. Фоули. Энциклопедия знаков и символов. — М.: Вече, 1996.
Автор: Илья Ратнер