Вопрос 10: В оригинале одного из рассказов Конан Дойля в преступных целях был
использован карри. В процессе перевода переводчица, видимо, решила
заменить малоизвестную советскому читателю приправу на нечто более
знакомое. Назовите то, на что она поменяла карри.
Ответ: Чесночный соус (чеснок).
Речь идет о рассказе "Серебряный". Именно при помощи карри (а в переводе
— чесночного соуса) преступник замаскировал запах опиума, которым усыпил
конюха.
Источник(и):
1. Arthur Conan Doyle. Silver Blaze.
2. Артур Конан Дойль. Серебряный. Перевод Ю. Жуковой. В сборнике
"Собака Баскервилей. Рассказы". — М.: Художественная литература, 1974.
Автор: Софья Осминкина