Вопрос 15: Императрица Мария после смерти Павла I прожила еще весьма долго, радея о
судьбах страны и занимаясь благотворительностью. Но еще ранее, при ее
активном участии, страна была надолго избавлена от трудной проблемы, до
того лихорадившей Россию неоднократно и приведшей к множеству трагедий.
Эта проблема периодически возникала и в других государствах, и одну из
формулировок специального правила, ограничивающего поиск возможных
решений, переводчик даже вынес в заглавие одного из романов знаменитого
французского писателя. Как же называется этот роман в русском переводе?
Ответ: "Негоже лилиям прясть".
Проблема эта — престолонаследие. Мария совместно с Павлом I произвели на
свет многочисленное и достаточно здоровое мужское потомство, чем сняли
проблему престолонаследия, периодически лихорадившую до того Россию
более 200 лет. Роман Дрюона (очень знаменитого писателя, гонкуровского
лауреата и прочая, и прочая) как раз повествует о ситуации, когда с
наследником мужеска пола были проблемы, сама эта формулировка в тексте
повторяется не раз. Впрочем, французское название — "La Loi des Males" —
много менее экспрессивно.
Источник(и):
1. БЭС, статья "Павел I".
2. Соответствующая серия сериала "Российская империя" на НТВ.
3. Дрюон М. "Негоже лилиям прясть" (любое издание).
Автор: Дмитрий Лурье и Анатолий Белкин (Москва)