Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 30: Переводчица хотела избежать стереотипного для русских читателей образа лживого и коварного существа. Отчасти поэтому был использован мужской род. В переводе какого произведения?

Ответ: «Маленький принц».

Комментарий: Лис в русском переводе «Маленького принца» не случайно мужского рода. Нора Галь настаивала на данном варианте в том числе из-за коннотации, которую слово «лиса» приобрело благодаря русским сказкам.

Источник(и): Нора Галь. Мама Маленького принца. — М.: Издательство АСТ, 2019. – С. 73.

Автор: Андрей Островский (Москва)

2 + 0 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.