Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 6: В одном из русских переводов романа Сержа Генсбу́ра «Евгений Соколов» испускаемые героем ветры заставляют качаться АЛЬФЫ электронных ИКСОВ. В оригинальном тексте АЛЬФА ИКСА, конечно же, не упоминается. Назовите АЛЬФУ ИКСА.

Ответ: Стрелка осциллографа.

Комментарий: Интересно, что в переводе Феликса Тамми «стрелка осциллографа» появилась задолго до более известного её упоминания в романе Юлии Латыниной «Чужая земля». Скорее всего, писательница имела в виду перо самописца, тогда сравнение его траектории с рельефом горной местности понятно.

Источник(и): Серж Генсбур. Евгений Соколов (перевод Феликса Тамми). http://www.netslova.ru/gainsbourg/sokolov.html

Автор: Владислав Король (Москва)

4 + 0 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.