Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 17: Название мыса, расположенного на севере Испании, и полуострова в Карском море, в переводе означают одно и то же — "цыганская звезда". Для Солона, Фалеса, Бианта, Питтака, Клеобула, Мисона, Хилона и Эпихарма выражение "цыганская звезда" имело точный физический смысл, а вот для Пифагора и пифагорейцев — уже нет. Что мы заменили на "цыганскую звезду"?

Ответ: Край света.

Зачёт: По смыслу.

Комментарий: Название полуострова Ямал в Карском море на ненецком означает "конец земли": "я" означает "земля", "мал" — "конец". Сначала этим словом называли мыс на северо-западе полуострова, потом название распространилось на весь полуостров. На северо-западе Испании есть мыс с таким же по смыслу названием: Финистерре (Finisterre) — от finis "конец" и terra "земля". Семь мудрецов древности полагали землю плоской, и для них "край земли" имело смысл, а Пифагор открыл, что земля круглая, и понятие потеряло смысл. В стихотворении Киплинга "За цыганской звездой" есть строка: "Так вперед за цыганской звездой кочевой, не гадая, в ад или в рай, так и надо идти, не страшась пути, хоть на край земли, хоть за край".

Источник(и):
    1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/254330/
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Finisterre
    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Finisterre
    4. http://www.astronet.ru/db/msg/1186996
    5. http://lib.ru/KIPLING/zapowed.txt

Автор: Дэль Бродская

3 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.