Вопрос 18: Одно из значений французского слова "буа" — "дерево". Французские
колонисты в Канаде использовали термин "буа-брюле". Те, кого называют
современным аналогом этого термина, упоминаются в тридцать пятой статье
конституции Канады. Напишите в ответе этот аналог.
Ответ: Метис.
Зачёт: Metis.
"Буа-брюле" — "жженое дерево" (а десерт "крем-брюле" — "жженые сливки").
Французы так называли детей от своих связей с индейскими женщинами;
сейчас потомки этих детей вполне официально именуются "метисами" и
считаются одной из "первых наций" Канады, наряду с "чистокровными"
индейцами и эскимосами-инуитами.
Источник(и):
1. http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=A1ARTA0000851
2. http://laws.justice.gc.ca/en/const/9.html#anchorsc:7-bo-ga:l_II
Автор: Григорий Львович (Торонто)