Вопрос 2: В 1887 году одна из светских газет Великобритании заявила: "... принцип
свободной торговли, господствующий ныне, весьма вредно отражается на
нашей отечественной продукции". Любопытно, что уже через два года более
авторитетная британская газета в своей передовице "Свобода торговли"
заявила, что утверждения отдельных людей о полезности протекционных
тарифов крайне вредны. Читавший эту передовицу человек особо выделил три
слова. Напишите эти три слова по-русски.
Ответ: Держитесь подальше от.
В рассказе Конан Дойля "Знатный холостяк" приводилась цитата из газеты,
в которой говорилось: "В скором времени понадобится издание закона об
охране нашего брачного рынка, потому что принцип свободной торговли,
господствующий ныне, весьма вредно отражается на нашей отечественной
продукции"; в "Собаке Баскервилей" Конан Дойля в передовице "Таймс" под
названием "Свобода торговли" говорилось "Если кто-нибудь будет стараться
внушить вам, что та отрасль промышленности, в которой вы лично
заинтересованы, находится под защитой протекционных тарифов, держитесь
подальше от таких людей, ибо рассудок должен вам подсказать, что
подобная система в конце концов подорвет наш импорт и нарушит нормальную
жизнь нашего острова, интересы которого дороги всем нам"; прочитавший
передовицу Холмс обратил особое внимание на слова "держитесь подальше
от", поскольку они были вырезаны подряд.
Источник(и):
1. А. Конан Дойль. Знатный холостяк.
http://www.flibusta.net/b/295672/read
2. А. Конан Дойль. Собака Баскервилей.
http://www.flibusta.net/b/153359/read
Автор: Максим Евланов (Харьков)