Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 11: Правитель Египта Али-Бей аль-Кабир, живший в XVIII веке, заказал перевод до той поры не переведенного европейского произведения. Он принялся читать, как только были готовы первые две главы, однако уже после первой из них разочарованно воскликнул: "Я знаю гораздо больше хитростей, чем этот европейский эмир!". А вот позднейшие европейские руководители с интересом дочитывали книгу до конца. Напишите название этой книги.

Ответ: "Государь".

Зачёт: "Князь"; "Il Principe".

Комментарий: Европейцы, которые разродились трактатом о хитростях и стратегиях только в XVI веке, сильно отставали в этой науке от Востока. Слова "правитель", "глава", "эмир", "руководитель" в достаточной степени являются синонимами слова "государь".

Источник(и): Х.Ф. Зенгер. Стратагемы. — Т. 2. — М., 2004. — С. 54.

Автор: Илья Максимов (Калининград)

7 + 9 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.