Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 5: [Чтецу: цитату на испанском читать так: "мОска, мОска ла сумбОска / мОска де карИта тОска".]
    В переводе этого произведения на испанский язык первое двустишие звучит так: "Mosca, mosca, la Zumbosca, / mosca de carita tosca!". А в третьем двустишии перевода рифма такая же, как и в оригинале. Воспроизведите ее.

Ответ: Базар — самовар.

Зачёт: Оба слова в любом порядке.

Комментарий: "Муха-Цокотуха".

Источник(и): Тетради переводчика, N 20, М.: Высшая школа, 1983, с.32.

Автор: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)

17 + 1 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.