Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 14:

Раздаточный материал

    After death the doctor
    

    В английском языке есть поговорка, которую вы видите сейчас на карточках перед собой. В русском аналоге этой поговорки присутствует название лечебной процедуры, для которой, если верить "Энциклопедии Кирилла и Мефодия", применяют льняное семя, исландский мох и даже золу и овсяную крупу. Назовите эту процедуру.

Ответ: Припарка.

Комментарий: Дословный перевод поговорки — "После смерти доктор", русский аналог — "Как мертвому припарка".

Источник(и):
    1. Словарь употребительных английских пословиц. — М.: Русский язык, 1990. — С. 83.
    2. БЭКМ-2004, статья "Припарка".

Автор: Эдуард Голуб (Киев — Бердянск)

11 + 7 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.