Вопрос 2: Это арабское слово в русском языке претерпело незначительные
фонетические изменения. Лирический герой песни "Иду, курю" рассказывает
о состоянии, в котором он находится, не подозревая, что точно в такое же
состояние приводил себя человек, называемый этим словом, прежде чем
приступить к своим профессиональным обязанностям. Какое значение
приобрело это слово в английском языке?
Ответ: Убийца (assasin).
В арабском — хашашин (курящий гашиш). Песня группы "Ноль" "Иду, курю" с
альбома "Песнь о безответной любви к родине" начинается словами:
"Возвращаюсь раз под вечер, обкурившись га-шишА, жизнь становится
прекрасна и безумно хороша". Перед тем, как отправиться на выполнение
задания ассасин курил гашиш.
Источник(и):
1. http://www.krossw.narod.ru/all/m10.htm
2. Песня "Ноля" "Иду, курю" с альбома "Песнь о безответной любви к
родине".
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)