Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 236: Мы опять о пьянке...
    В романе Николаса Блейка старая леди объясняет поговорку "пьян от пенни" вовсе не дешевизной джина. Что измеряли пенсом?

Ответ: Высоту, на которую наливали джин.

Комментарий: Диаметр пенни в 1839-1901 гг. был 34-31 мм. Поговорка и рекламный слоган XVIII-XIX столетий — Drunk for a penny, dead drunk for twopence.

Источник(и):
    1. Николас Блейк. Дело мерзкого снеговика. Убийство на пивоварне. — М., 2002.
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_British_penny_(1714-1901)

Автор: Иван Юшин (Торонто)

5 + 4 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.