Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 5:

Раздаточный материал
   1 2 3 7 N Q R S
   A C J Z 2 3 4 5

    

    Первую строку из раздаточного материала можно увидеть на Таймс-сквер, вторую — на Фултон-стрит. АЛЬФЫ — основное функциональное предназначение расположенных там комплексов с подобными надписями. Советское произведение, где описана другая АЛЬФА, озаглавлено двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву. Какое слово мы заменили на АЛЬФУ?

Ответ: Пересадка.

Комментарий: Нью-йоркское метро включает в себя два крупнейших пересадочных узла в мире — "Таймс-сквер / 42-я улица" и "Фултон-стрит". "Таймс-сквер / 42-я улица" — 10 платформ, 17 путей и 5 линий метро. "Фултон-стрит" — 6 платформ, 8 путей и 4 линии метро. В "Собачьем сердце" описана известная пересадка органов.

Источник(и):
    1. http://www.subwaytalks.ru/viewtopic.php?f=17&t=6893&start=225#p225148
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Times_Square%E2%80%9342nd_Street/Port_Authority_Bus_Terminal_(New_York_City_Subway)
    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Fulton_Street_(New_York_City_Subway)
    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Собачье_сердце

Автор: Василий Богатов (Москва)

17 + 3 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.