Вопрос 3: Внимание, в вопросе есть замены.
В тексте романа Жоржа Перека "La disparition" [ля диспарисьОн] не
только отсутствует пятая глава, но и вообще нет АЛЬФЫ. Тим Скоренко
считает, что исчезновение АЛЬФЫ, в какой-то мере, означало бы гибель
французского языка. Лучший перевод романа на русский называется
"Исчезание", и в нем вообще нет БЕТЫ. Назовите и АЛЬФУ, и БЕТУ.
Ответ: Буква "e", буква "о".
Зачёт: E, О.
Буква "e" — самая распространенная во французском языке. Буква "e" во
французском алфавите идет пятой, поэтому и пятая глава из номинальных 26
отсутствует. В русском самая распространенная буква — "о". К чести
переводчика, он адаптировал структуру романа под русский алфавит и
пропустил 16-ю главу как соответствующую букве "о".
Источник(и):
1. http://nostradamvs.livejournal.com/297956.html
2. Жорж Перек. Исчезание (http://www.flibusta.net/b/321739/read).
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)