Вопрос 7: Река, протекающая по территории Франции, Бельгии и Голландии. Река, на
которой стоит некогда одноименный литовский город. Река, берущая исток в
австрийских Альпах и впадающая в Адриатическое море. Пролив,
контролируемый Данией. Все они упоминаются в первой. А с какого слова
начинается третья?
Ответ: Einigkeit.
Зачёт: Единство.
Первая строфа "Патриотического гимна немцев" (1841), написанного поэтом
Гофманом фон Фаллерлебеном.
Deutschland, Deutschland ueber alles,
Ueber alles in der Welt! ...
Von die Maas bis an das Memel,
Von der Etsch bis an das Belt
Германия, Германия превыше всего,
Превыше всего на свете. ...
От Мааса до Мемеля,
От Этча до Бельта
С 1952 г. официальный статус гимна Германии имеет только третья
строфа.
Einigkeit und Recht und Freiheit
Fuer das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Bruederlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glueckes Unterpfand —
Blueh im Glanze dieses Glueckes,
Bluehe, deutsches Vaterland!
Единство и право и свобода
для немецкой Отчизны!
Давайте все стремиться к этому
по-братски, сердцем и рукой!
Единство и право и свобода —
Залог счастья.
Процветай в блеске этого счастья,
процветай, немецкая Отчизна!
Источник(и):
1. http://de.wikipedia.org/wiki/Lied_der_Deutschen
2. http://de.wikipedia.org/wiki/Maas
3. http://de.wikipedia.org/wiki/Memel_(Fluss);
http://ru.wikipedia.org/wiki/Неман_(река)
4. http://de.wikipedia.org/wiki/Etsch;
http://ru.wikipedia.org/wiki/Адидже
5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Малый_Бельт
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)