Вопрос 14: Персонажи сериала обнаруживают пример неправильного перевода с одного
языка на другой. Каким именем с удвоенной согласной называют в
любительском русскоязычном дубляже героиню, указавшую им на ошибки?
Ответ: Розетта [Стоун].
Героиню сравнивают с Розеттским камнем, но переводчик совершает одну из
классических ошибок, принимая Rosetta Stone за имя.
Источник(и): "The Good Wife", S2E20, перевод NewStudio.TV.
Авторы: Михаил Малкин (Люберцы, Московская область)